تحديث: المشتبه بهم الحقيقيون يستسلمون بعد مهاجمة سائق تاكسي تطبيق الهاتف المحمول في تالانج

ثالانج -

استسلم اثنان من سائقي سيارات الأجرة الذين هاجموا سائق سيارة أجرة عبر تطبيقات الهاتف المحمول في تالانج للشرطة، بعد أن تم الكشف عن أن المشتبه به السابق الذي استسلم وتحمل المسؤولية الكاملة كان كبش فداء ولم يشارك في الاعتداء.

قصصنا السابقة:

أصيب سائق سيارة أجرة يعمل بتطبيقات الهاتف المحمول بجروح بعد أن هاجمه عدة رجال بينما كان يقل راكبًا في نادي شاطئي في تشيرنج تالاي، وفقًا لتقرير الشرطة.

أخبرت شرطة تشيرنج تالاي صحيفة فوكيت إكسبرس أنه يوم الاثنين (4 ديسمبر).th)، سلم السيد غام (اسم مستعار)، 48 عاماً، نفسه للشرطة. أخبر غام الشرطة أنه هاجم سائق سيارة الأجرة عبر تطبيق الهاتف المحمول.

الآن للتحديث:

وأكد الضحية للشرطة أن السيد غام، الذي استسلم سابقًا، ليس هو الشخص الحقيقي الذي هاجمه. لقد كان مجرد واحد من عدة أشخاص حاولوا إيقاف الشجار أثناء الحادث وقرروا لاحقًا تحمل المسؤولية لأسباب غير معروفة. وواصلت الشرطة تحقيقاتها بعد أن كشفت قناة CCTV أن غام كان كبش فداء وأصدرت محكمة مقاطعة بوكيت أوامر اعتقال بحق المشتبه فيهما الحقيقيين.

يوم الثلاثاء (12 ديسمبر).th) استسلم المشتبه بهما المطلوبان لشرطة تشيرنج تالاي. تم التعرف عليهما فقط على أنهما السيد دوم، 49 عامًا، والسيد ديت، 37 عامًا. ويواجهان اتهامات بإلحاق أذى جسدي يسبب إصابات خطيرة. وأنكر المشتبه بهما الاتهامات وأخبرا الشرطة أنهما لم يهاجما الضحية. لكن الشرطة لم تصدق مزاعمهم وتعهدت بإجراء مزيد من التحقيقات.

وقالت شرطة تشرنج تالاي لصحيفة بوكيت إكسبريس إن المشتبه بهما اعتداا سابقًا على سيارة أجرة أخرى لتطبيقات الهاتف المحمول، وهي أنثى، في يونيو من هذا العام في بانج تاو، تشرنج تالاي. وقد واجهوا إجراءات قانونية في الحادث السابق أيضًا، على الرغم من عدم الكشف عن العقوبات الدقيقة لهذا الحادث للصحافة.

وأضافت صحيفة فوكيت إكسبرس أنه من غير الواضح ما إذا كان السيد غام سيواجه اتهامات قانونية بالكذب على الشرطة بأنه مسؤول عن الحادث بينما لم يكن كذلك.

جونجنانج سوكساوات
Goong Nang هو مترجم أخبار عمل بشكل احترافي في العديد من المؤسسات الإخبارية في تايلاند لسنوات عديدة وعمل مع The Pattaya News لأكثر من أربع سنوات. متخصص في المقام الأول في الأخبار المحلية لفوكيت وباتايا، وكذلك بعض الأخبار الوطنية، مع التركيز على الترجمة من التايلاندية إلى الإنجليزية والعمل كوسيط بين المراسلين والكتاب الناطقين باللغة الإنجليزية. أصله من ناخون سي ثامارات، لكنه يعيش في فوكيت وكرابي إلا عند التنقل بين الثلاثة.