رجل روسي يعود إلى منزله بعد أن عاش في مطار بوكيت لمدة 14 يومًا

بوكيت -

عاد رجل روسي إلى منزله بعد أن مكث في مطار بوكيت الدولي لمدة 14 يومًا.

صرح مركز فوكيت للمساعدة السياحية (TAC) لصحيفة فوكيت إكسبريس يوم الخميس (21 سبتمبر)st) أنه قبل أربعة عشر يومًا، غاب رجل روسي يبلغ من العمر 38 عامًا، تم حجب اسمه من قبل مسؤولي المطار، عن رحلة العودة إلى روسيا. لم يتبق لديه أي أموال بعد أن أنفقها كلها في إجازته، ولم يكن لديه أمتعة أو وسيلة لشراء غرفة في فندق أو تذكرة أخرى. ولم يبق له سوى هاتفه المحمول وجواز سفره. وقال إنه كان ينتظر أن تشتري له والدته تذكرة طيران جديدة للعودة إلى المنزل، لكن المال كان شحيحًا، ونتيجة لذلك، ظل عالقًا في صالة المطار.

ساعد TAC وشرطة السياحة في فوكيت والموظفون في المطار في الاعتناء به خلال الأسابيع القليلة الماضية. تم نقله إلى مستشفى قريب لتلقي العلاج من عدوى في كلتا عينيه، وأثناء إقامته في المطار، ساعده الموظفون في العثور على الملابس والطعام له وقاموا بتغطية فاتورته لعلاج عدوى عينه.

يوم الخميس (21 سبتمبر)st) عاد أخيرًا إلى منزله في روسيا. وقال الرجل الروسي ووالدته شكرا للجميع على الاعتناء به خلال الأسابيع القليلة الماضية.

ومن المثير للدهشة أن مركز تاول للسيارات قال لصحيفة فوكيت إكسبرس إن هذه ليست المرة الأولى التي يتخلف فيها الرجل الروسي عن رحلته وعلق في مطار بوكيت دون أي أموال. وفي العام الماضي، ورد أن الرجل نفسه غاب عن رحلة أخرى، وبمساعدة الموظفين بقي في المطار لفترة زمنية أقصر من مشكلته الحالية حتى عاد إلى منزله.

ويأمل موظفو مطار فوكيت أن يزور الرجل فوكيت مرة أخرى، لكنهم يأملون أيضًا ألا تفوت رحلته للمرة الثالثة.

اشتراك
جونجنانج سوكساوات
Goong Nang هو مترجم أخبار عمل بشكل احترافي في العديد من المؤسسات الإخبارية في تايلاند لسنوات عديدة وعمل مع The Pattaya News لأكثر من أربع سنوات. متخصص في المقام الأول في الأخبار المحلية لفوكيت وباتايا، وكذلك بعض الأخبار الوطنية، مع التركيز على الترجمة من التايلاندية إلى الإنجليزية والعمل كوسيط بين المراسلين والكتاب الناطقين باللغة الإنجليزية. أصله من ناخون سي ثامارات، لكنه يعيش في فوكيت وكرابي إلا عند التنقل بين الثلاثة.