TAT تتبنى نهجًا حذرًا لخطة الإعفاء من رسوم التأشيرة

خبر صحفى: 

تتخذ هيئة السياحة في تايلاند نهجًا حذرًا تجاه تنفيذ خطة الإعفاء من رسوم التأشيرة لجذب المزيد من السياح الأجانب.

رداً على مشغلي السياحة الذين يحثون الحكومة على تقديم خطة الإعفاء من رسوم التأشيرة لتحفيز السوق ، صرح حاكم تاتاساك سوباسورن بأنها قد لا تكون أفضل استراتيجية ، بالنظر إلى أن القضية الرئيسية حاليًا هي فترة الانتظار الطويلة أثناء عملية طلب التأشيرة . وأشار إلى أن هذه الإستراتيجية واجهت سابقًا مشاكل فيما يتعلق بكيفية خفض أسعار حزمة الرحلات لصالح السياح منذ أن عرضت TAT هذا المخطط أثناء جائحة Covid-19 ، لكن السلطات المختصة المسؤولة عن هذه القضية نفت ذلك.

وقال محافظ تات إنه بالإضافة إلى التعافي البطيء للاقتصاد الصيني ، يلعب نقص الرحلات الجوية بسبب مواجهة شركات الطيران نقصًا في جانب العرض مثل الطائرات والصيانة عاملاً مهمًا في إبطاء تعافيها. ومع ذلك ، هناك أمل في زيادة أعداد الزوار في أكتوبر خلال عطلة "الأسبوع الذهبي" في الصين ، حيث من المقرر أن تزيد شركات الطيران من خدماتها للتعامل مع الزيادة في عدد الركاب خلال تلك الفترة.

وفي الوقت نفسه ، في محاولة لتنشيط السياحة ، من المقرر أن تفتح شركة Thai Lion Air ستة مسارات جديدة إلى Guangzhou ، و Chengdu ، و Hangzhou ، و Shanghai ، و Shenzhen ، و Xi'an اعتبارًا من 15 أغسطس. ستستخدم هذه الطرق الجديدة طائرتَي بوينج 737-800 وبوينغ 737 - 900ER طائرة. حاليًا ، تشغل شركة Thai Lion Air 15 طائرة في أسطولها ، والتي تتكون من 13 طائرة من طراز B737-800 وطائرتين من طراز B737-900ER.

أظهرت الخطوط الجوية التايلاندية أيضًا علامات واعدة بمتوسط ​​عامل تحميل 80٪ على الطرق الصينية خلال النصف الأول من العام ، مع 13 مسارًا تشغيليًا إلى 12 وجهة في الصين. وقالت شركة الطيران إنها ستستأنف رحلاتها تدريجيًا إلى جنوب الصين وتأمل في التعافي تمامًا بحلول نهاية هذا العام ، سواء من حيث الوجهات أو الترددات.

السابق بيان صحفي صادر عن إدارة العلاقات العامة التابعة للحكومة التايلاندية.

الصورة بعد محتوى المشاركة
Goong Nang هو مترجم أخبار عمل بشكل احترافي في العديد من المؤسسات الإخبارية في تايلاند لسنوات عديدة وعمل مع The Pattaya News لأكثر من أربع سنوات. متخصص في المقام الأول في الأخبار المحلية لفوكيت وباتايا، وكذلك بعض الأخبار الوطنية، مع التركيز على الترجمة من التايلاندية إلى الإنجليزية والعمل كوسيط بين المراسلين والكتاب الناطقين باللغة الإنجليزية. أصله من ناخون سي ثامارات، لكنه يعيش في فوكيت وكرابي إلا عند التنقل بين الثلاثة.